Grand Méchant Buzz

(BRF2023) Full text of Xi Jinping’s keynote speech at 3rd Belt and Road Forum for Int’l Cooperation

BEIJING, Oct. 18 (Xinhua) — Chinese President Xi Jinping on Wednesday delivered a keynote speech at the third Belt and Road Forum for International Cooperation.

The following is the full text of the speech:

Building an Open, Inclusive and Interconnected World For Common Development

Keynote Speech by H.E. Xi Jinping

President of the People’s Republic of China

At the Opening Ceremony of the Third Belt and Road Forum for International Cooperation

October 18, 2023

Your Excellencies Heads of State and Government,

Heads of International Organizations,

Representatives of Various Countries,

Distinguished Guests,

Ladies and Gentlemen,

Friends,

Today, we are meeting here for the opening ceremony of the Third Belt and Road Forum for International Cooperation (BRF). On behalf of the Chinese government and Chinese people and in my own name, I wish to extend a very warm welcome to you all!

This year marks the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative (BRI) I proposed. The BRI, drawing inspiration from the ancient Silk Road and focusing on enhancing connectivity, aims to enhance policy, infrastructure, trade, financial and people-to-people connectivity, inject new impetus into the global economy, create new opportunities for global development, and build a new platform for international economic cooperation.

Over these 10 years, we have stayed committed to this founding mission. Thanks to our joint efforts, Belt and Road international cooperation has gotten off the ground, grown rapidly and produced fruitful outcomes.

Belt and Road cooperation has extended from the Eurasian continent to Africa and Latin America. More than 150 countries and over 30 international organizations have signed Belt and Road cooperation documents. We have held two sessions of the BRF before, and have established over 20 specialized multilateral cooperation platforms under the BRI.

Belt and Road cooperation has progressed from “sketching the outline” to “filling in the details,” and blueprints have been turned into real projects. A large number of signature projects and “small yet smart” people-centered programs have been launched.

Belt and Road cooperation has expanded from physical connectivity to institutional connectivity. Important guiding principles for high-quality Belt and Road cooperation have been laid down, which include the principle of “planning together, building together, and benefiting together,” the philosophy of open, green and clean cooperation, and the goal of pursuing high-standard, people-centered and sustainable cooperation.

Over these 10 years, we have endeavored to build a global network of connectivity consisting of economic corridors, international transportation routes and information highway as well as railways, roads, airports, ports, pipelines and power grids. Covering the land, the ocean, the sky and the Internet, this network has boosted the flow of goods, capital, technologies and human resources among countries involved and injected fresh vitality into the millennia-old Silk Road in the new era.

Trains speeding along rail tracks, automobiles running on roads, flights connecting different countries, cargo ships breaking waves, and e-commerce bringing so much convenience to people — they have all become symbols of international trade in the new era, just like camel caravans and the sailing ships were for the past age.

Hydro, wind and solar energy based power plants, oil and gas pipelines, and the increasingly smart and interconnected power transmission networks are removing the development bottleneck caused by energy shortage and fulfilling the dream of developing countries to achieve green and low-carbon development. These energy projects have become the oasis and lighthouse for sustainable development in the new era.

Brand new airports and harbors, smooth roads, and newly built industrial parks for business cooperation have created new economic corridors and new growth drivers, and have become the trading routes and staging posts of the new era.

Rich and colorful cultural years, art festivals, expos and exhibitions, Luban Workshops, people-to-people exchange programs like the Silk Road Community Building Initiative and the Brightness Action program, and deepening exchanges between non-governmental organizations, think tanks, media organizations, and the youth — all these flourishing activities have composed a symphony of friendship in the new era.

When COVID-19 struck, the Belt and Road became a life-saving road. China provided more than 10 billion masks and 2.3 billion doses of vaccines to other countries and jointly produced vaccines with over 20 countries, making a special contribution to BRI partners’ efforts in fighting COVID-19. And China also received valuable support from more than 70 countries when it was hit hard by the pandemic.

Belt and Road cooperation is based on the principle of “planning together, building together, and benefiting together.” It transcends differences between civilizations, cultures, social systems, and stages of development. It has opened up a new path for exchanges among countries, and established a new framework for international cooperation. Indeed, the BRI represents humanity’s joint pursuit of development for all.

Ladies and Gentlemen,

Friends,

Our achievements in the past decade are truly remarkable, and there is so much we can draw from them.

We have learned that humankind is a community with a shared future. China can only do well when the world is doing well. When China does well, the world will get even better. Through Belt and Road cooperation, China is opening its door even wider to the world, with its inland regions turning from “fullbacks” into “forwards,” and coastal regions scaling new heights in their opening-up. China’s market has become even more closely integrated with the global market. China has become a main trading partner of more than 140 countries and territories and a primary source of investment for more countries. Both Chinese investment overseas and foreign investment in China have boosted friendship, cooperation, confidence and hope.

We have learned that win-win cooperation is the sure way to success in launching major initiatives that benefit all. When countries embrace cooperation and act in concert, a deep chasm can be turned into a thoroughfare, land-locked countries can become land-linked, and a place of underdevelopment can be transformed into a land of prosperity. Countries taking the lead in economic development should give a hand to their partners who are yet to catch up. We should all treat each other as friends and partners, respect and support each other, and help each other succeed. As the saying goes, when you give roses to others, their fragrance lingers on your hand. In other words, helping others is also helping oneself. Viewing others’ development as a threat or taking economic interdependence as a risk will not make one’s own life better or speed up one’s development.

We have learned that the Silk Road spirit of peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit is the most important source of strength for Belt and Road cooperation. I once said that the pioneers of the ancient silk routes won their place in history not as conquerors with warships, guns, horses or swords. Rather, they are remembered as friendly emissaries leading camel caravans and sailing ships loaded with goods. Belt and Road cooperation is based on the belief that flame runs high when everyone adds wood to the fire and that mutual support can get us far. Such cooperation seeks to deliver a good life not only to people of just one country, but to people in other countries as well. It promotes connectivity, mutual benefit, common development, cooperation and win-win outcomes. Ideological confrontation, geopolitical rivalry and bloc politics are not a choice for us. What we stand against are unilateral sanctions, economic coercion and decoupling and supply chain disruption.

What has been achieved in the past 10 years demonstrates that Belt and Road cooperation is on the right side of history. It represents the advancing of our times, and it is the right path forward. We need to remain clear-eyed and undisturbed in a volatile world, and we need to be keenly aware of our responsibility for history, for the people and for the world. We should jointly address various global risks and challenges, and deliver a bright future of peace, development, cooperation and mutual benefit for future generations.

Ladies and Gentlemen,

Friends,

Changes of the world, of our times, and of historical significance are unfolding like never before. China is endeavoring to build itself into a stronger country and rejuvenate the Chinese nation on all fronts by pursuing Chinese modernization. The modernization we are pursuing is not for China alone, but for all developing countries through our joint efforts. Global modernization should be pursued to enhance peaceful development and mutually beneficial cooperation and bring prosperity to all. On our way forward, we will encounter both headwinds and tailwinds. We need to stay focused on our goal, take results-oriented actions, persevere, and keep moving forward until our goal is met. China will work with all parties involved to deepen Belt and Road partnerships of cooperation, usher this cooperation into a new stage of high-quality development, and make relentless efforts to achieve modernization for all countries.

Now, I wish to announce eight major steps China will take to support our joint pursuit of high-quality Belt and Road cooperation.

First, building a multidimensional Belt and Road connectivity network. China will speed up high-quality development of the China-Europe Railway Express, participate in the trans-Caspian international transportation corridor, host the China-Europe Railway Express Cooperation Forum, and make joint efforts to build a new logistics corridor across the Eurasian continent linked by direct railway and road transportation. We will vigorously integrate ports, shipping and trading services under the “Silk Road Maritime,” and accelerate the building of the New International Land-Sea Trade Corridor and the Air Silk Road.

Second, supporting an open world economy. China will establish pilot zones for Silk Road e-commerce cooperation, enter into free trade agreements and investment protection treaties with more countries. We will remove all restrictions on foreign investment access in the manufacturing sector. In light of international high-standard economic and trade rules, we will further advance high-standard opening up in cross-border service trade and investment, expand market access for digital and other products, and deepen reform in areas including the state-owned enterprises, digital economy, intellectual property and government procurement. China will hold the Global Digital Trade Expo annually. In the next five years (2024-2028), China’s total trade in goods and services is expected to exceed USD 32 trillion and USD 5 trillion respectively.

Third, carrying out practical cooperation. China will promote both signature projects and “small yet smart” livelihood programs. The China Development Bank and the Export-Import Bank of China will each set up a RMB 350 billion financing window. An additional RMB 80 billion will be injected into the Silk Road Fund. Together, they will support BRI projects on the basis of market and business operation. Cooperation agreements worth USD 97.2 billion have been concluded at the CEO Conference held during this Forum. China will carry out 1,000 small-scale livelihood assistance projects, and enhance vocational education cooperation through Luban Workshops and other initiatives. We will also step up joint efforts to ensure the safety of BRI projects and personnel.

Fourth, promoting green development. China will continue to deepen cooperation in areas such as green infrastructure, green energy and green transportation, and step up support for the BRI International Green Development Coalition. China will continue to hold the BRI Green Innovation Conference, and establish dialogue and exchange mechanisms for the solar industry and a network of experts on green and low-carbon development. China will implement the Green Investment Principles for the Belt and Road, and provide 100,000 training opportunities for partner countries by 2030.

Fifth, advancing scientific and technological innovation. China will continue to implement the Belt and Road Science, Technology and Innovation Cooperation Action Plan, hold the first Belt and Road Conference on Science and Technology Exchange, increase the number of joint laboratories built with other parties to 100 in the next five years, and support young scientists from other countries to work on short-term programs in China. At this Forum, China will put forward the Global Initiative for Artificial Intelligence (AI) Governance. We stand ready to increase exchanges and dialogue with other countries and jointly promote the sound, orderly and secure AI development in the world.

Sixth, supporting people-to-people exchanges. China will host the Liangzhu Forum to enhance dialogue on civilizations with BRI partner countries. In addition to the Silk Road International League of Theaters, the Silk Road International Arts Festival, the International Alliance of Museums of the Silk Road, the Silk Road International Alliance of Art Museums, and the Silk Road International Library Alliance that have been set up, China has also launched the International Tourism Alliance of Silk Road Cities. And we will continue with the Chinese government scholarship Silk Road Program.

Seventh, promoting integrity-based Belt and Road cooperation. Together with its cooperation partners, China will release the Achievements and Prospects of Belt and Road Integrity Building and the High-Level Principles on Belt and Road Integrity Building, and establish the Integrity and Compliance Evaluation System for Companies Involved in Belt and Road Cooperation. We will also work with international organizations to carry out research and training on promoting integrity in Belt and Road cooperation.

Eighth, strengthening institutional building for international Belt and Road cooperation. China will work with its BRI partner countries to strengthen the building of multilateral cooperation platforms covering energy, taxation, finance, green development, disaster reduction, anti-corruption, think tank, media, culture and other fields. the Belt and Road Forum for International Cooperation will continue to host the BRF and establish a secretariat for the Forum.

Ladies and Gentlemen,

Friends,

The past decade has been a journey of dedicated cooperation and fruitful outcomes. Belt and Road cooperation was proposed by China, but its benefits and opportunities are for the world to share. Let us meet the expectations of the people, assume responsibilities entrusted on us by history, closely follow the trend of the times, and press ahead with energy and enterprise. Let us deepen Belt and Road international cooperation, and bring Belt and Road cooperation to a new stage of higher-quality and higher-level development. Let us advance modernization of all countries, build an open, inclusive and interconnected world for common development, and jointly build a community with a shared future for mankind.

I wish the Third Belt and Road Forum for International Cooperation a full success!

Latest Article
Sponsor
Sponsor
Discount up to 45% for this road trip this month.
Keep Reading

Related Article

一带一路”高峰论坛丨新成果、新机遇、新未来——第三届“一带一路”国际合作高峰论坛6场专题论坛成果丰硕

新华社北京10月19日电 题:新成果、新机遇、新未来——第三届“一带一路”国际合作高峰论坛6场专题论坛成果丰硕 新华社记者 第三届“一带一路”国际合作高峰论坛期间,结合贸易畅通、民心相通、智库交流、廉洁丝路、地方合作、海洋合作等议题平行举办的6场专题论坛取得丰硕成果,来自海内外的与会嘉宾围绕相应议题深入交流,为新时期高质量共建“一带一路”擘画新蓝图,为实现各国共同发展的美好愿景增添新动力。 务实成果丰硕 开启高质量共建“一带一路”新阶段,各方都期待全面推进务实合作,以促进贸易投资自由化便利化等务实举措,推动经济增长、提升民生福祉。 贸易畅通专题论坛筹备过程中和举办期间,各方达成201项务实成果,包括签署合作谅解备忘录、议定书、协定等文件106项,建立电子商务、税收、中欧班列等合作平台和机制9项,开展重大经贸项目合作30项、“小而美”项目合作40项,提出绿色贸易、数字发展、海关互认等各类倡议和制度性安排8项,发布研究报告和白皮书8份。 地方合作专题论坛期间,各方共同见证签署友城结好、人文交流、经贸合作等领域的15项合作协议。民心相通专题论坛发布了“丝路心相通”共同倡议和120项专题论坛成果清单,还启动了“丝路心相通”行动。 一系列成果始终坚守开放的本色、绿色的底色、廉洁的亮色。 海洋合作专题论坛,是在高峰论坛框架下首次举办的以海洋合作为主题的专题论坛,发布了“一带一路”蓝色合作倡议及“一带一路”蓝色合作成果清单,涵盖25项合作成果,高质量推进“一带一路”海洋合作。 廉洁丝绸之路专题论坛发布了《“一带一路”廉洁建设成效与展望》和《“一带一路”廉洁建设高级原则》,并推出“一带一路”企业廉洁合规评价体系,引导企业完善治理结构、防控合规风险、增强企业国际竞争力。 当前,全球形势复杂多变,国际合作面临新挑战,更需明晰路径指引。 智库交流专题论坛发布的《关于加强“一带一路”国际智库合作倡议》鼓励各国智库发挥各自专业优势,共同探索“一带一路”实践路径和未来方向,新华社国家高端智库报告《“一带一路”发展学——全球共同发展的实践和理论探索》,对共建“一带一路”给全球发展事业乃至改善全球治理带来的实践新经验、理论新启发作出学术性的分析、概括、阐发。 共谋发展机遇 6场专题论坛议题涵盖基础设施“硬联通”、规则标准“软联通”以及共建国家人民“心联通”等方方面面,与会各方以此为平台深入碰撞交流,共谋发展机遇。 在贸易畅通专题论坛上,来自37个国家、4个国际组织和工商界的300余名嘉宾和代表,围绕推进高水平贸易畅通主题,就维护产业链、供应链稳定畅通,推动电子商务、绿色贸易发展等进行深入交流。 在海洋合作专题论坛上,各国嘉宾围绕“共促蓝色合作,共奏丝路海韵”主题,深入交流在发展可持续蓝色经济、保护海洋生态系统、促进海洋科技创新等领域的成功实践和发展机遇。 在廉洁丝绸之路专题论坛上,来自37个国家地区和国际组织的约200名代表,围绕“廉洁丝绸之路成效与贡献”“廉洁丝绸之路愿景与展望”两个分议题深入交流,为进一步系统性强化反腐败制度、确保“一带一路”高质量发展献计献策。 民心相通是共建“一带一路”的重要基础,推动民间交往、促进民心相通贯穿在各个论坛的热烈讨论与成果共识中。 在民心相通专题论坛上,来自共建国家的民众代表现场分享了民心相通的感人故事,非洲姑娘罗丝远嫁中国、当起“中国农创客”的故事赢得了现场观众的掌声。在地方合作专题论坛上,与会中外嘉宾围绕“智能化建设与城市治理”“高质量共建‘一带一路’与城市融合发展”“人文交流与文明互鉴”等议题展开热烈交流。 此外,在智库交流专题论坛上,来自40多个国家和地区及国际组织的约200名与会人士,围绕“共同的机遇,共享的未来”主题深入交流研讨,共谋推动“一带一路”行稳致远之策,助力高质量共建“一带一路”,携手实现共同发展繁荣。 共创美好未来 6场专题论坛议题不同,但都凝聚着“高质量共建‘一带一路’,携手实现共同发展繁荣”这一共同愿景,彰显高效务实的行动导向。 高峰论坛召开前夕,中国与塞尔维亚签署自由贸易协定,这是中国与中东欧国家签署的第一个自贸协定。塞尔维亚国内和对外贸易部部长莫米洛维奇在贸易畅通专题论坛上说,这是一个里程碑,也是一个开始,塞方将继续鼓励与中国开展强劲而富有成效的贸易,共同实施基础设施和能源项目,扩大投资价值和贸易交流。 在主题为“汇聚心声、连通梦想,共创繁荣未来”的民心相通专题论坛上,联合国副秘书长、文明联盟高级代表莫拉蒂诺斯表示,“一带一路”倡议谋划了人类相互尊重、携手合作、相互理解的新愿景,也为构建繁荣的未来指明了方向。